Ketentuan kebijakan Privasi Call International. Co.Ltd.
Call International Co.Ltd.Tbk sangat mementingkan mengenai Ketentuan kebijakan privasi untuk anggotanya ( undang-undang perlindungan data pribadi ) Anda dapat melihat isi mengenai Ketentuan kebijakan privasi dan perlindungan data pribadi sbb:
Keamanan data pribadi
Filosofi yg penting bagi perusahaan adalah melindungi privasi anggotanya, Tanpa persetujuan anggota, kami tidak akan pernah memberikan informasi pribadi anggota kepada pihak ketiga mana pun yang tidak terkait dengan layanan situs web belanja kami. Anggota harus menjaga rahasia akun pribadinya sendiri, Kata Sandi dan data pribadinya, jangan memberitahu Kata Sandi atau data pribadi anda kepada pihak lain. Setelah menggunakan berbagai fitur layanan yang disediakan oleh situs web kami, pemasaran publisitas dll harap ingat untuk keluar dari akun Anda, jika anda memakai computer umum atau memakai computer dengan orang lain jangan lupa setelah memakai situs kami untuk menutup jendela browser nya.
Pengumpulan data pribadi, penyelesaian, penggunaan
Data pribadi konsumen yg diperoleh dari situs Web perusahaan hanya dipakai untuk tujuan dan dalam ruang lingkup perusahaan saja. Kecuali dinyatakan lain atau sesuai dengan hukum yg relevan, perusahaan tidak akan memberikan data pribadi kepada pihak lain atau untuk keperluan yg lain.
Tujuan pengumpulan data
Tujuan dari pengumpulan data ini adalah untuk bisnis pemasaran, konsumen, manajemen dan layanan pelanggan, belanja online, layanan E-Commerce lainnya, pemeriksaan, statistic & analisis penelitian. (pasal yg terkait dengan hukum yg berlaku adalah 040,090,148,157) Dalam pengumpulan data perusahaan dalam proses bergabung keanggotaan & perdagangan.
Kategori pengumpulan data pribadi
Data pribadi yang dikumpulkan oleh perusahaan di situs web mencakup identifikasi pribadi: seperti nama anggota, alamat, nomor telepon, email, dll.
Pemakaian waktu, tempat, obyek dan metode
- Waktu: Tanggal di mana anggota meminta untuk berhenti menggunakan layanan atau perusahaan berhenti memberikan layanan.
- Tempat: Pemakaian data pribadi konsumen hanya untuk wilayah taiwan
- Pemakaian obyek & metode: Pengumpulan data pribadi anggota dipakai untuk manajemen anggota perusahaan, Permintaan pencarian manajemen pelanggan, dll, untuk identifikasi identitas, layanan transfer, layanan logistic, pemasaran publisitas dll.
Contoh sbb:
- Saat menggunakan layanan yang disediakan oleh perusahaan informasi anggota secara otomatis ditampilkan pada halaman.
- Perilaku perdagangan: Anggota terlibat dalam kegiatan seperti membuat janji temu, berlangganan, membeli, berpartisipasi dalam hadiah, atau kegiatan lain pada barang atau jasa. Pada saat transaksi, mengenai distribusi barang, penyediaan layanan tenaga kerja, pembayaran harga, permintaan jawaban kepada pelanggan, permintaan perusahaan kepada anggota, Layanan purna jual dan bisnis lain yang diperlukan untuk pertukaran.
- Iklan atau pemasaran dll: Memberi anggota berbagai e-majalah dan informasi lainnya, dan menyediakannya melalui email, surat, telepon, dll. Informasi terkait layanan. Konten atau iklan yang dilihat oleh anggota, sesuai dengan karakter pribadi pelanggan atau catatan pembelian situs web perusahaan Untuk pengembangan layanan baru atau perubahan layanan yg ada, komentar tentang jajak pendapat, kegiatan, usul2 dan hal terkait lainnya sebaiknya dengan cara menghubungi anggota.
- Membalas pertanyaan pelanggan: Perusahaan akan menjawab pertanyaan pelanggan melalui email, faks, telepon, atau kontak tidak langsung lainnya
- Hal-hal lain yang terkait dengan bisnis: Selain layanan dari butir a s/d butir d diatas, perusahaan juga menyediakan layanan lain jika diperlukan.
Penggunaan hak-hak data pribadi anggota
Data pribadi anggota dikumpulkan oleh perusahaan dan dapat digunakan untuk hal-hal sbb sesuai undang undang perlindungan data pribadi (1) Untuk mengecek atau melihat (2) meminta salinan (3) menambah atau memperbaiki (4) Memakai, menyelesaikan atau berhenti mengumpulkan data (5) menghapus。 Jika anggota ingin menggunakan hak-hak di atas, dapat menghubungi konsumen layanan perusahaan untuk mengajukan permohonan. Perusahaan akan mengenakan biaya kepada anggota untuk layanan diatas. Jika anggota menolak memberikan informasi yg diperlukan untuk bergabung menjadi anggota, dapat menyebabkan tidak bisa mengakses layanan atau total tidak bisa menggunakan layannan.
Keamanan data pribadi
Untuk melindungi keamana dan privasi data anggota, Penggunaan Akun anggota harus menggunakan Kata Sandi Perusahaan akan menggunakan tekhnologi dan prosedur yg wajar untuk melindungi semua data pribadi anggota.
Cara mengecek atau merubah data pribadi
Anggota bisa menghubungi konsumen layanan perusahaan untuk informasi data anggota seperti: mengecek, melihat, meminta Salinan, menambah atau memperbaiki, berhenti menggunakan layanan atau menghapusnya.
Revisi Ketentuan kebijakan privasi
Karena adanya perubahan pasar maka perusahaan berhak untuk mengubah Ketentuan kebijakan privasi ini setiap saat kapan saja melalui pengumuman, perubahan akan dimulai sejak dikeluarkannya pengumuman. Anggota tidak boleh mengklaim kompensasi dengan alasan apa pun tanpa pemberitahuan lebih lanjut. Anggota jika ingin bertanya tentang Ketentuan kebijakan privasi atau hal-hal yg berhubungan dengan informasi data pribadi pada situs web perusahaan bisa langsung e-mail atau telpon ke konsumen layanan perusahaan.
Syarat & ketentuan anggota Call International. Co.Ltd.
「威昌國際股份有限公司」會員條款
SYARAT KEANGGOTAAN CALL INTERNATIONAL, Co, Ltd.Tbk
威昌國際股份有限公司(以下稱本公司)之銷售服務網站/APP「Callshop」,透過「Callshop」網站/APP購得商品或服務,係依據本會員條款提供服務 (以下簡稱「本服務」)。
歡迎您加入成為 「Callshop」網站/APP的會員,下列關於會員權利的部分將進行介紹。
一、會員說明
當您完成「Callshop」網站/APP(以下稱「Callshop」)會員註冊後,而且開始使用網站/APP提供給會員的所有服務時,就表示您已經閱讀而且同意接受這個網站/APP使用規定的所有條款內容。
「Callshop」對於服務條款覺得有必要變更時,可以隨時增加、刪除、修改本服務相關部份或全部的服務條款內容,修改完成後會公佈在網站/APP上,不再另外通知您,建議您要隨時注意是否有變更條款內容。如果您在條款內容修改或變更後仍繼續使用「Callshop」服務時,「Callshop」就會認為您已經了解而且同意接受修改或變更後的所有條款內容。
會員同意下列事項
1. 依照「Callshop」註冊流程的內容,須提供您最新而且正確的資料,不可以使用其他人證件或名字來註冊申請會員。
2. 在您註冊「Callshop」註冊欄位項目時,我們公司需要您提供必要的個人資料(包含您連絡資訊)給我們,才可以完整使用「Callshop」的服務內容及功能。
3. 如果您提供任何錯誤或不正確或盜用別人的資料、或是沒有按照我們需要提供的資料、還是有欠缺必要的資料、或是重複註冊帳號等等,「Callshop」有權利可以不用通知您,就可以暫停或終止您的帳號,並且拒絕您使用「Callshop」的所有服務。
4. 如果您有違反任何法律、法規或公共秩序善良風俗、侵害其他人的權利或利益、違反適合用的法津或法規要求或違反任何政府機關或法院規定的事,「Callshop」可以不需要任何理由(包含但不限於下列的情形),依情況可以隨時停止、暫停或取消您的「Callshop」帳戶、提供給您的任何服務,或採取任何其他有需要處理的措施,而不需要事先通知您。
二、介面會員服務介紹:
1.可選擇語言:在登記註冊成為「Callshop」會員時,先選擇語系,以方便以後適合自己的語言操作「Callshop」所提供的服務。
2.會員註冊:可選擇以社群帳號快速註冊或輸入自己目前正在使用的電話號碼(須為台灣手機門號),「Callshop」將會發送一組認證碼至您的手機,再輸入手機顯示的認證號,登入註冊網頁,自己設定帳號、密碼是用來做為登入「Callshop」使用,要保管好帳號跟密碼的安全是會員責任。為了保障您的權益,請於註冊成為會員前,務必詳閱以下約定條款所有內容,您只要在「Callshop」網頁或APP平台上點選「同意」鍵,或開始使用「Callshop」,代表您已讀過及了解,並同意「Callshop」網頁上所約定內容。
3. 個人基本資料:查詢及修改個人基本資料
4. 「Callshop」購物流程:選擇要購買商品放入購物車中,確認訂單內容及金額,選擇商品取貨方式及付款方式,系統將自動提供繳款條碼,完成繳款手續即確認交易成立。
4-1 7-11、全家、萊爾富代收
以手機出示條碼,至3大超商(7-11/全家/萊爾富)進行現金繳款。代收款金額單筆上限為新台幣2萬元(含手續費),繳款條碼有效期請注意系統顯示為主。
4-2 OK代收
OK-go機台列印超商條碼至OK超商進行現金繳款,代收款金額單筆上限為
新台幣2萬元(含手續費),繳款條碼有效期限請注意系統顯示為主。
5.取貨方式:
5-1.線上取密碼(PIN碼)-完成繳費後,進入網站/APP→登入會員→至「我的儲值卡」查詢→確認訂單編號→在購買產品下方點選「顯示PIN碼」→點選「開啟PIN碼」,即可取得所購買之儲值卡密碼,再依各電信業儲值操作程序完成儲值。
選擇購買PIN碼商品時,當您「已開啟PIN碼」就視同已收到商品完成交易模式,本網站或APP不負保管之責仼。本產品一旦購買後不得退還,請確認購買商品後再繳費。
5-2.送到家服務(實體商品)- 完成繳費後,依會員在「Callshop」網站/APP上所提供地址或上傳地址照片寄送到會員所提供的收貨地址。
5-3本商場除電信PIN碼商品外,其他商品於訂單付款完成後須3個工作天備貨後送到家需再2~3個工作天抵達。
6.退換貨方式:
6-1依據消費者保護法第十九條規定,本站提供消費者享有7天猶豫期(含國定例假日)之權益。
6-2請注意猶豫期不等同於試用期,收到商品時,請先確認商品內容物是否完整,商品數量是否無誤,在還不確定是否要辦理退貨以前,請勿拆封。
6-3若您對收到商品有疑慮時,請先將收到的商品(含寄送外包裝)妥善保存,並依下列『退換貨方式』進行退換貨事宜。
6-3-1超過七天的鑑賞期(猶豫期),無法退換貨。
6-3-2收到貨物7天內鑑賞期(猶豫期)如發現有瑕疵等,登入會員,使用LINE、 FB、Whatapp 聯絡我們,以便我們能及時為您進行處理。
6-3-3退換貨商品,必須為新品未拆封狀態,請提供清楚照片一併附上。並維持其完 整性(包含外箱、配件及贈品等)
6-4完成繳費前,請會員一定要確認好自己所購買的商品及金額、付款、物流方式。
· 請注意,所退回的商品內容必須保維持所有商品、贈品、附件、包裝、附隨文件或資料的完整性,如有實體發票則須連同發票一併退回,並且簽「退貨折讓單」等相關法令規定文件,否則,本公司有權力拒絕您的退貨退款要求。
7. 個人資料-歷史訂單查詢:可查詢訂單進度與歷史訂單紀錄瀏覽及開立發票號碼查詢。
8. 購物進度詢問:對於已完成繳費,貨物進度有任何疑問,可以直接詢問客服人員
9. 留言服務:回覆您的網站/APP購物進度詢問、「Callshop」網站/APP或LINE等方式通知。。
10.活動優惠:「Callshop」 不定期會對於不同商品優惠活動,放在Callshop」網站/APP上公告,您可以依照商品優惠活期動期間,進行購物優惠。
11.「Callshop」因會員服務所提供的所有相關網域名稱、網路位址、功能及其他一切因會員身分所有的權益,全部屬於我們公司或其他合法權利人所有,會員除了於服務期間內,依使用條款的約定為使用之外,請不要將您的帳號與密碼告訴給其他任何人知道、或出借、或轉給他人使用。如果您讓其他人知道您個人的資料、會員密碼或付款資料,並讓其他人有使用的機會時,您必須為您的個人行為負全部責任,我們公司不負任何賠償責任。
完成註冊並確認會員申請,就可以使用「Callshop」目前提供的外籍勞工網站/APP購物服務,以及未來新增的各項服務項目。
三、隱私條款:
「Callshop」所屬之會員資料,我們絕對尊重,並且依據「Callshop」的「隱私條款」規範保護。我們絕不會把您的個人資料提供給任何與本網站/APP無關的其他人。您可以在「Callshop」的網站/APP上「隱私條款」得到更多資訊內容。
四、帳號、密碼與安全性:
為了能使用「Callshop」服務,請您了解註冊義務及同意以下事項:
1.在使用會員服務以前,必須經過完整的註冊手續,在註冊過程中必須填入正確的資料。若提供任何錯誤或不實的資料,我們公司有權隨時暫停或終止會員資格,並停止您使用這個服務的全部或一部份。
2.完成註冊的會員,必須使用會員帳號和密碼登入,經過這個使用者帳號和密碼所進行的所有的行為負責,會員如果有任何觸犯法律或惡意傷害行為,我們公司擁有刪除帳號或停止會員使用的權利。
3.對於會員帳號和密碼,必須負妥善保管和保密的義務,如果發現或懷疑這個會員帳號和密碼被其他人冒用或不當使用,會員必須立即與我們公司聯絡,以方便我們公司趕快利用適當的方法處理。會員了解並且同意「Callshop」不必對這種不正當的使用狀況負責賠錢或是要求補償責任
4.會員對於這個保證和聲明,是依照姓名註冊的「Callshop」帳戶的權力和利益的使用人,並且只有以這個名義來使用這個服務,禁止會員用別人的姓名註冊
5.每個會員要了解密碼是很重要的,應該要重視保存好密碼,只能使用在註冊及登入 「Callshop」帳戶使用這個服務。每個會員都不可以告訴別人或把密碼提供給任何其他人做收費或者不收費的使用
五、智慧財產權:
本服務使用的系統程式、「Callshop」上的所有內容資料和網站/APP上面的畫面資料的排列,此著作權、專利權、商標、營業秘密、其他智慧財產權、專有技術、所有權或其他權利等,都屬於本公司或權利人合法所有。任何人都不可以隨便使用、修改、複製、散布、或用其他任何的方式、因為任何的目的去使用。任何人想使用或者轉換下載前面說明的程式或者是網站/APP上的內容,都要經過本公司或權利人事前書面同意,不然必須負所有的法律責任,本公司可以依照法律規定要求使用的人賠償或停止使用
六、服務的暫停或中斷及免責聲明:
1.在下列情形,我們公司將暫停或中斷這個服務的全部或一部份,而且對會員任何直接或間接的損害,不負任何責任:
在
(1)對「Callshop」相關軟硬體設備進行搬移、更換、升級、保養或維修時;
(2)會員有任何違反政府法律或此會員同意書條款的情形;
(3)因其他的人之行為,或其他不屬於我們公司的行為,導致這個服務暫停、中斷或無法正常營運;
(4)其他不可歸責於我們公司事由所致的服務停止或中斷;
(5)不是我們公司所能控制的事情,造成這個服務資訊顯示不正常、或遭防冒、修改、刪除或複製、或導致系統中斷或不能正常運作時;
(6)當因為能力無法抵抗的事情,導致這個服務暫停、中斷,或無法正常使用。為了避免雙方意見不一樣,所以解釋能力無法抵抗的事情是指已經超出雙方能力範圍的事情,包含但不限於,天災、民兵或軍事政權行動、火災、罷工、停工或勞工爭議、傳染病、政府限制、戰爭、恐怖行動、暴動、地震、暴風雨、颱風、水災及電力及電腦資訊及通訊系統故障。
2.我們提供的「Callshop」服務系統或功能平常的維護、改變或變動所發生的服務暫停或中斷,我們將盡可能在狀況發生前,以公告或其他適當的方式告訴會員。
七、會員身份終止與我們通知的義務:
1.我們保留隨時修改會員服務使用規則的權利,修改後的會員服務使用條款將公佈在『會員條款』上,不另外各別通知您。
八、交易取消手續費無法退回
1.如錯誤是因可歸責於您的原因所產生,例如輸入錯誤的交易金額或輸入錯誤的受款人,您應立即通知我們,我們將協助處理,但您不能這個錯誤向我們提出任何手續費退回或賠償。
九、資訊安全
1.我們會採取適當措施,確保本服務資訊系統的資訊安全。會員也應確保您的資訊系統的安全並防止別人非法登入、取得、修改、或損害個人資訊。
2.如果是因為有其他人破解我們公司資訊系統的保護措施或利用我們公司資訊系統的漏洞相關爭議,我們公司將會提出這個事實不存的證據責任。
我們公司保留增加內容、刪除或修改這個服務相關部分或全部系統或功能之權利。
服務會員條款有中文譯文,與外文文意不符者,以中文為主。
Anggota menyetujui hal-hal berikut:
1. Sesuai dengan proses pendaftaran 「Callshop」, anggota wajib memberikan data terbaru dan benar, serta dilarang menggunakan identitas atau nama orang lain untuk mendaftar sebagai anggota.
2. Saat mendaftar pada kolom pendaftaran 「Callshop」, perusahaan membutuhkan anggota untuk memberikan data pribadi yang diperlukan (termasuk informasi kontak) agar dapat menggunakan seluruh layanan dan fungsi 「Callshop」 secara lengkap.
3. Apabila anggota memberikan data yang salah, tidak akurat, menggunakan data orang lain secara tidak sah, tidak memenuhi persyaratan data yang dibutuhkan, kekurangan data yang diperlukan, atau melakukan pendaftaran akun ganda, 「Callshop」 berhak, tanpa pemberitahuan terlebih dahulu, untuk menangguhkan atau menghentikan akun anggota dan menolak penggunaan seluruh layanan 「Callshop」.
4. Apabila anggota melanggar hukum, peraturan, ketertiban umum dan kesusilaan, merugikan hak atau kepentingan pihak lain, melanggar peraturan perundang-undangan yang berlaku, atau melanggar ketentuan pemerintah atau pengadilan, 「Callshop」 berhak, tanpa alasan apapun (termasuk namun tidak terbatas pada kasus di atas), untuk menghentikan, menangguhkan, atau membatalkan akun anggota, layanan yang diberikan, atau mengambil tindakan lain yang diperlukan, tanpa pemberitahuan sebelumnya.
II. . Layanan Antarmuka Anggota
1. Pilihan Bahasa:
Saat mendaftar menjadi anggota 「Callshop」, anggota wajib memilih bahasa yang akan digunakan agar memudahkan penggunaan layanan 「Callshop」 di kemudian hari sesuai dengan bahasa yang dipilih.
2. Pendaftaran Anggota:
Anda dapat memilih untuk melakukan pendaftaran cepat menggunakan akun media sosial, atau dengan memasukkan nomor telepon yang saat ini Anda gunakan (harus merupakan nomor ponsel Taiwan). 「Callshop」akan mengirimkan sebuah kode verifikasi ke ponsel Anda. Setelah menerima kode tersebut, masukkan kode verifikasi yang tampil pada ponsel Anda untuk masuk ke halaman pendaftaran. Selanjutnya, Anda dapat menetapkan akun dan kata sandi yang akan digunakan untuk masuk ke「Callshop」. Anggota bertanggung jawab untuk menjaga keamanan akun dan kata sandi tersebut.Untuk melindungi hak Anda, sebelum mendaftar sebagai anggota, harap membaca dengan saksama seluruh ketentuan berikut. Dengan menekan tombol 「Setuju」 pada situs web atau aplikasi「Callshop」, atau dengan mulai menggunakan「Callshop」, berarti Anda telah membaca, memahami, dan menyetujui seluruh ketentuan yang tercantum padaSitus web / Aplikasi「Callshop」.
3. Data Pribadi:
Anggota dapat meninjau dan mengubah data pribadi dasar yang telah diberikan.
4. Prosedur Belanja di 「Callshop」:
Anggota memilih produk yang ingin dibeli dan menambahkannya ke keranjang, memeriksa rincian pesanan dan jumlah pembayaran, serta memilih metode pengiriman dan pembayaran. Sistem akan secara otomatis menyediakan kode pembayaran. Setelah pembayaran dilakukan, transaksi dianggap sah.
4.1 Pembayaran melalui 7-11, FamilyMart, Hi-Life:
Tunjukkan kode pembayaran melalui ponsel di salah satu dari tiga gerai convenience store (7-11, FamilyMart, Hi-Life) untuk melakukan pembayaran tunai. Jumlah maksimal pembayaran per transaksi adalah NT$20.000 (termasuk biaya administrasi). Masa berlaku kode pembayaran mengikuti yang ditampilkan oleh sistem.
4.2 Pembayaran melalui OK Mart:
Cetak kode pembayaran di mesin OK-go dan lakukan pembayaran tunai di gerai OK Mart. Jumlah maksimal pembayaran per transaksi adalah NT$20.000 (termasuk biaya administrasi). Masa berlaku kode pembayaran mengikuti yang ditampilkan oleh sistem.
5. Metode Pengambilan Barang:
5.1 Pengambilan PIN secara online (Voucher virtual):
Setelah pembayaran selesai, masuk ke situs web/APP → login sebagai anggota → buka menu 「Voucher Saya」 → periksa nomor pesanan → pilih produk yang dibeli, pilih 「Tampilkan Kode PIN」 → klik 「Buka Kode PIN」. Dengan demikian, Anda dapat memperoleh kode PIN kartu prabayar yang telah dibeli, kemudian melakukan pengisian ulang sesuai prosedur masing-masing operator telekomunikasi.
5.2 Pengiriman ke rumah (produk fisik):
Setelah pembayaran, barang dikirim ke alamat yang diberikan anggota atau melalui foto alamat yang diunggah di Situs web / Aplikasi「Callshop」.
5.3 Pengiriman selain Voucher virtual telekomunikasi:
Barang lain akan diproses dalam 3 hari kerja setelah pembayaran, kemudian dikirim ke alamat anggota dalam 2–3 hari kerja.
6. Kebijakan Pengembalian Barang:
6.1 Sesuai Pasal 19 Undang-Undang Perlindungan Konsumen, situs ini memberikan hak kepada konsumen untuk masa pertimbangan selama 7 hari (termasuk hari libur nasional).
6.2 Masa pertimbangan tidak sama dengan masa uji coba. Setelah menerima barang, anggota harus memeriksa kelengkapan dan jumlah barang. Jangan membuka kemasan sebelum memastikan akan melakukan pengembalian.
6.3 Jika ada masalah dengan barang yang diterima, anggota harus menyimpan barang (termasuk kemasan luar) dengan baik dan mengikuti prosedur pengembalian berikut:
• 6.3.1 Barang yang melebihi 7 hari masa pertimbangan tidak dapat dikembalikan.
• 6.3.2 Dalam 7 hari masa pertimbangan, jika ditemukan cacat, anggota dapat menghubungi kami melalui LINE, Facebook, atau WhatsApp agar dapat segera diproses.
• 6.3.3 Barang yang dikembalikan harus dalam kondisi baru dan belum dibuka, disertai foto yang jelas, serta menjaga kelengkapan barang (termasuk kemasan, aksesori, dan hadiah).
6.4 Sebelum melakukan pembayaran, anggota wajib memastikan produk yang dibeli, jumlah pembayaran, serta metode pembayaran dan pengiriman sudah benar.
Harap diperhatikan, barang yang dikembalikan harus mempertahankan kelengkapan semua produk, hadiah, aksesori, kemasan, dokumen pendukung atau materi terkait. Jika terdapat faktur fisik, faktur tersebut harus dikembalikan bersamaan dengan barang, dan anggota wajib menandatangani dokumen yang relevan seperti 「Formulir Pengembalian Barang」 sesuai ketentuan hukum yang berlaku. Jika persyaratan ini tidak dipenuhi, perusahaan berhak menolak permintaan pengembalian atau pengembalian dana.
7. Data Pribadi – Riwayat Pesanan:
Anggota dapat memeriksa status pesanan, meninjau riwayat pesanan, serta menanyakan nomor faktur yang diterbitkan.
8. Pertanyaan Mengenai Proses Belanja:
Untuk pesanan yang telah dibayar, jika terdapat pertanyaan mengenai status pengiriman, anggota dapat langsung menghubungi layanan pelanggan.
9. Layanan Pesan:
Memberikan balasan terhadap pertanyaan terkait status belanja anggota melalui Situs web / Aplikasi「Callshop」, LINE, atau metode pemberitahuan lainnya.
10. Promo dan Diskon:
「Callshop」 secara berkala menyediakan promo untuk produk tertentu, yang diumumkan di Situs web / Aplikasi「Callshop」. Anggota dapat memanfaatkan promo sesuai periode yang berlaku.
11. Hak Kepemilikan dan Keamanan Akun:
Seluruh domain, alamat web, fitur, dan hak terkait yang diberikan kepada anggota selama menggunakan layanan 「Callshop」 adalah milik perusahaan atau pihak yang memiliki hak sah. Anggota hanya diperbolehkan menggunakan akun dan kata sandi sesuai ketentuan selama periode layanan, dan dilarang memberikan, meminjamkan, atau mengalihkan akun dan kata sandi kepada pihak lain. Apabila anggota membocorkan data pribadi, kata sandi, atau informasi pembayaran kepada pihak lain, anggota bertanggung jawab sepenuhnya atas tindakan tersebut. Perusahaan tidak bertanggung jawab atas klaim ganti rugi terkait hal ini.
Setelah menyelesaikan pendaftaran dan mengonfirmasi permohonan keanggotaan, anggota dapat menggunakan layanan belanja daring untuk pekerja migran yang saat ini disediakan oleh 「Callshop」, serta seluruh layanan tambahan yang akan disediakan di masa mendatang.
III. Kebijakan Privasi:
Data anggota akan dijaga kerahasiaannya sesuai dengan Kebijakan Privasi「 Callshop」. Perusahaan tidak akan memberikan data pribadi anggota kepada pihak yang tidak terkait denganSitus web / Aplikasi. Informasi lebih lanjut dapat ditemukan pada halaman 「Kebijakan Privasi」 di Situs web / Aplikasi「Callshop」.
IV. Akun, Kata Sandi, dan Keamanan:
Untuk menggunakan layanan 「Callshop」, anggota wajib memahami kewajiban pendaftaran dan menyetujui hal-hal berikut:
1.Sebelum menggunakan layanan anggota, wajib menyelesaikan prosedur pendaftaran lengkap dengan memasukkan data yang benar. Apabila data yang diberikan salah atau tidak akurat, perusahaan berhak menangguhkan atau menghentikan keanggotaan serta menghentikan sebagian atau seluruh layanan yang digunakan.
2.Anggota yang telah mendaftar wajib menggunakan akun dan kata sandi untuk login. Semua tindakan yang dilakukan menggunakan akun dan kata sandi menjadi tanggung jawab anggota. Jika terjadi pelanggaran hukum atau tindakan merugikan, perusahaan berhak menghapus akun atau menghentikan penggunaan layanan.
3.Anggota wajib menjaga keamanan dan kerahasiaan akun dan kata sandi. Jika terdapat dugaan penyalahgunaan, anggota harus segera menghubungi perusahaan untuk penanganan lebih lanjut. Anggota memahami dan menyetujui bahwa 「Callshop」 tidak bertanggung jawab atas penggunaan tidak sah atau klaim ganti rugi terkait hal tersebut.
4.Anggota adalah pengguna yang sah atas hak dan kepentingan akun 「Callshop 」yang terdaftar atas nama sendiri, dan dilarang menggunakan nama orang lain untuk mendaftar.
5.Kata sandi sangat penting dan hanya boleh digunakan untuk registrasi dan login ke akun 「Callshop」. Anggota tidak boleh memberitahukan atau memberikan kata sandi kepada pihak lain, baik untuk penggunaan berbayar maupun gratis.
V. Hak Kekayaan Intelektual:
Sistem program yang digunakan dalam layanan ini, seluruh isi dan materi yang terdapat pada「Callshop 」, serta tata letak tampilan pada situs web/APP, termasuk hak cipta, hak paten, merek dagang, rahasia dagang, hak kekayaan intelektual lainnya, teknologi eksklusif, hak kepemilikan, maupun hak-hak lainnya, semuanya adalah milik perusahaan kami atau pemilik hak yang sah. Tidak ada seorang pun yang diperbolehkan menggunakan, mengubah, menyalin, menyebarkan, atau memanfaatkan dengan cara apa pun dan untuk tujuan apa pun tanpa izin.
Setiap orang yang ingin menggunakan atau mengunduh program tersebut, atau isi yang terdapat pada situs web/APP, harus memperoleh persetujuan tertulis terlebih dahulu dari perusahaan kami atau pemilik hak. Jika tidak, pihak yang bersangkutan harus menanggung seluruh konsekuensi hukum, dan perusahaan kami berhak menuntut ganti rugi atau meminta penghentian penggunaan sesuai ketentuan hukum yang berlaku.
VI. Penangguhan atau Gangguan Layanan dan Penafian:
1.Perusahaan berhak menangguhkan atau menghentikan seluruh atau sebagian layanan dalam kondisi berikut tanpa bertanggung jawab atas kerugian langsung atau tidak langsung anggota:
(1) Pemindahan, penggantian, peningkatan, pemeliharaan, atau perbaikan perangkat keras atau perangkat lunak terkait「Callshop 」;
(2) Pelanggaran hukum atau ketentuan perjanjian anggota;
(3) Tindakan pihak ketiga atau kejadian di luar kendali perusahaan yang menyebabkan gangguan layanan;
(4) Penyebab lain yang bukan kesalahan perusahaan;
(5) Kejadian di luar kendali perusahaan yang menyebabkan tampilan layanan tidak normal, manipulasi, penghapusan, penyalinan, atau gangguan sistem;
(6) Kejadian force majeure, termasuk tetapi tidak terbatas pada bencana alam, kerusuhan, aksi militer, kebakaran, pemogokan, perselisihan tenaga kerja, wabah, pembatasan pemerintah, perang, aksi teror, banjir, gempa bumi, badai, atau gangguan listrik dan sistem informasi.
2. Apabila terjadi penangguhan atau gangguan layanan akibat pemeliharaan rutin, perubahan, atau modifikasi sistem atau fungsi layanan 「Callshop 」, perusahaan akan berupaya memberi pemberitahuan sebelumnya kepada anggota melalui pengumuman atau cara lain yang layak.
VII. Penghentian Keanggotaan dan Pemberitahuan:
1.Perusahaan berhak mengubah aturan penggunaan layanan anggota kapan saja. Ketentuan yang diperbarui akan diumumkan pada halaman 「Syarat Keanggotaan 」 tanpa pemberitahuan individual.
VIII. Biaya Pembatalan Transaksi Tidak Dapat Dikembalikan:
1.Jika kesalahan terjadi karena anggota, misalnya memasukkan jumlah transaksi atau penerima yang salah, anggota harus segera memberitahu perusahaan. Perusahaan akan membantu penyelesaian, namun biaya transaksi tidak dapat diklaim untuk pengembalian atau kompensasi.
IX. Keamanan Informasi:
1.Perusahaan akan mengambil langkah yang tepat untuk memastikan keamanan sistem informasi layanan. Anggota juga wajib menjaga keamanan sistem informasi pribadi dan mencegah akses, perolehan, modifikasi, atau kerusakan informasi pribadi secara ilegal.
2. Jika terjadi sengketa yang disebabkan oleh pihak lain yang membobol mekanisme keamanan sistem informasi perusahaan atau mengeksploitasi celah dalam sistem informasi perusahaan, perusahaan tidak berkewajiban untuk membuktikan fakta terkait hal tersebut.Perusahaan berhak menambah, menghapus, atau mengubah sebagian atau seluruh sistem atau fungsi layanan terkait.
Apabila terdapat perbedaan makna antara versi terjemahan bahasa indonesia dengan versi bahasa Mandarin dari Syarat Layanan Anggota, versi bahasa Mandarin yang berlaku.